/ / / Φόρμες ζωής: Ρώσικες λαϊκές παροιμίες

Τύποι ζωής: Ρώσικες λαϊκές παροιμίες

Παροιμίες και λόγια συνοψίζουν όλα τα πολύτιματην εμπειρία που έχουν συσσωρευτεί από τους προγόνους μας κατά τη διάρκεια των αιώνων ανάπτυξης. Κάθε έθνος έχει τα δικά της ήθη και τη νοοτροπία τους, έτσι ώστε οι παροιμίες σε όλες τις χώρες είναι διαφορετικές, αλλά όλοι προωθούν τις ίδιες αξίες: την αληθινή φιλία και αγάπη, αφοσίωση, τίμια εργασία και την προσέγγιση στο Θεό.

Από πού προέρχονται οι παροιμίες;

Ρωσικές λαϊκές παροιμίες

Ρωσικές λαϊκές παροιμίες και παροιμίες πηγαίνουνβαθιά αρχαιότητα, όταν οι πρόγονοί μας ήταν στενά συνδεδεμένοι με τη φύση και μπορούσαν να μάθουν τα μυστικά της ζωής, τα οποία είναι τώρα απροσπέλαστα για εμάς. Δεδομένου ότι τα ρητά είναι δοκιμασμένα στο χρόνο, μπορείτε να βασίζεστε πλήρως στην αρχαία σοφία και να κάνετε το σωστό σε κάθε περίπτωση, βασιζόμενοι μόνο στις δηλώσεις των προγόνων μας.

Η βάση οποιασδήποτε παροιμίας ή παροιμίας είναι ζωτικής σημασίαςτην κατάσταση. Οι πρόγονοί μας, με την εμπειρία τους, γνώρισαν όλα τα προβλήματα και τα φαινόμενα που μιλάνε οι ρωσικές παροιμίες, οπότε ο στόχος τους είναι να μας δώσουν μια ένδειξη ή έναν άμεσο οδηγό για δράση σε αυτή ή αυτή την κατάσταση. Αυτές οι πολύτιμες δηλώσεις καταρτίστηκαν κατά τη διάρκεια των αιώνων, ως εκ τούτου, στην πραγματικότητα, αντικατοπτρίζουν ολόκληρη την ιστορία της ανάπτυξης του ρωσικού λαού.

Παροιμίες για τη ζωή

Οι πιο κοινές ρωσικές λαϊκές παροιμίες που βοηθούν τους νέους να κατανοούν τους νόμους της ζωής και να δρουν σωστά σε δύσκολες καταστάσεις.

"Δύο θάνατοι δεν συμβαίνουν, αλλά δεν μπορεί κανείς να ξεφύγει"

Αυτή η παροιμία είναι σίγουρα γνωστή στις γιαγιάδες μας καιπαππούδες, αλλά η νεότερη γενιά, πιθανότατα, δεν το άκουσε ποτέ. Ποιο είναι το νόημα της δήλωσης; Δεν πρόκειται μόνο για το θάνατο, αλλά για το αναπόφευκτο του ό, τι προορίζεται για τον καθένα μας από τη μοίρα. Είτε το διακινδυνεύετε είτε όχι, θα εξακολουθήσετε να γνωρίζετε τι θα συμβεί, όπως και ο θάνατος για τον καθένα από εμάς. Ωστόσο, η παροιμία δεν μας διδάσκει τυφλά να παραδοθεί στη μοίρα, αλλά να διακινδυνεύσουμε με την ελπίδα ότι όλα θα τελειώσουν καλά - καθαρά ρωσική φιλοσοφία.

Ρωσικές λαϊκές παροιμίες και παροιμίες

"Χαθείτε σε 3 πεύκα"

Ένα αρκετά διάσημο ρητό που σημαίνειη ανικανότητα ενός ατόμου να κατανοήσει την απλούστερη κατάσταση, ωστόσο, ισχύει με την κυριολεκτική έννοια, όταν κάποιος πραγματικά χάνεται στο απλούστερο μέρος του προσανατολισμού. Γενικά, ο αριθμός των καταστάσεων στις οποίες μπορούν να εφαρμοστούν ρωσικές παροιμίες είναι εντυπωσιακή. Η λαϊκή σοφία επεκτείνεται σε όλες σχεδόν τις πτυχές της ζωής, προσφέροντας στους προσεγμένους νέους με ανεκτίμητη βοήθεια στο δρόμο της ζωής.

Παροιμίες με μια ενδιαφέρουσα ιστορία

Οι Σλάβοι λάτρευαν το έργο σε λέξεις και δηλώσεις με βαθύ νόημα που πηγαίνει στα έθιμα και τη θρησκεία τους. Ένα από αυτά τα λόγια περιγράφεται παρακάτω.

παροιμίες παροιμία

"Μετά τη βροχή την Πέμπτη"

Ακόμη και οι νέοι είναι εξοικειωμένοι με αυτό από την παιδική ηλικία.μια παροιμία, για να μην αναφέρουμε το διάσημο σοβιετικό παραμύθι με το κακό Koschey, το Firebird, την όμορφη πριγκίπισσα και τον Ιβάν τον ανόητο. Ωστόσο, δεν είναι όλοι εξοικειωμένοι με τις ρίζες αυτής της δήλωσης. Οι Σλάβοι ήταν απίστευτα ριζοσπαστικοί και ο Περουν ήταν πάντα ο κύριος θεός. Από την Πέμπτη αφιερώθηκε ακριβώς σε αυτόν τον θεό, όλες τις προσευχές και τα αιτήματα του προσφέρθηκαν την Πέμπτη, και δεδομένου ότι οι προσευχές του λαού βασικά παρέμειναν μάταιες, αυτή η παροιμία γεννήθηκε. Σημαίνει ένα γεγονός που, πιθανότατα, δεν θα συμβεί ή θα συμβεί μετά από μια άγνωστη χρονική περίοδο.

Ρωσικές παροιμίες για φιλία

Οι πρόγονοί μας μας διδάσκουν, με τη βοήθεια της λαϊκής σοφίας, όχι μόνο καθημερινές αλήθειες, αλλά αληθινή φιλία, αλλά και προειδοποιούν για ψευδείς αξίες που στοιχειώνουν και δελεάζουν έναν άνθρωπο σε κάθε βήμα.

"Ο παλιός φίλος είναι καλύτερος από τους νέους δύο"

Αυτό είναι ένα από τα πιο διάσημα λόγιαπου είναι διάσημες ρώσικες παροιμίες. Μας λέει για την αξία των πραγματικών φίλων που έχουν περάσει μαζί μας μέσα από φωτιά και νερό και είναι έτοιμοι να στηρίξουν τόσο τη θλίψη και τη χαρά. Η παροιμία μας διδάσκει ότι δεν πρέπει να εμπιστευόμαστε τους νέους ανθρώπους, διότι μόνο οι παλιοί φίλοι που είναι καλοί σε εμάς και αγαπούν αυτό που είμαστε μπορούν να δείξουν αληθινή πίστη και αφοσίωση.

Ρωσικές λαϊκές παροιμίες για φιλία

"Οι φίλοι είναι γνωστοί στο πρόβλημα"

Η δήλωση είναι στενά συνδεδεμένη με την προηγούμενη.παροιμία. Μας διδάσκει ότι μόνο σε δύσκολες στιγμές μπορεί κάποιος να μάθει ποιος είναι αληθινός φίλος σε αυτόν και ποιος τον εκτιμά πραγματικά. Χρησιμοποιείται σε περιπτώσεις όπου ένα άτομο έχει δείξει προσοχή σε σχέση με έναν φίλο ή, αντίθετα, τον έριξε μόνο του με προβλήματα. Σε αυτή την περίπτωση, βέβαια, η παροιμία λέγεται με αρνητικό χαρακτήρα.

Παροιμίες για την αγάπη

Υπάρχουν πολλές παροιμίες για την αγάπη και πολλοί από αυτούς συνδέονται με την πίστη, τον αμοιβαίο σεβασμό και την εμπιστοσύνη. Σκεφτείτε το μυστικό της οικογενειακής ευτυχίας!

"Πού είναι η αγάπη, εδώ είναι ο Θεός, ο Θεός είναι η αγάπη"

Το ρητό μιλά για τον εαυτό του: αν οι σύζυγοι αγαπούν πραγματικά ο ένας τον άλλο, τότε η χαρά και η ειρήνη θα βασιλεύουν στο σπίτι τους. Από την άλλη πλευρά, αν ένα ζευγάρι είναι κοντά στο Θεό, σίγουρα θα έχουν αγάπη και ευημερία.

"Τα βουνά καταστρέφονται από τον σεισμό, η αγάπη καταστρέφεται από τη λέξη"

Οι ρωσικές λαϊκές παροιμίες για την αγάπη συχνάμια ευκαιρία να κατανοήσουμε σαφώς πώς να συμπεριφερόμαστε σε μια οικογένεια και πώς να επιτύχουμε την ευτυχία. Αυτή η δήλωση μας διδάσκει να είμαστε ανεκτικοί ο ένας στον άλλο και να επιλέγουμε προσεκτικά λέξεις, ώστε να μην τραυματίσουμε τον σύντροφο της ψυχής σας, επειδή μια καλή λέξη μπορεί να θεραπεύσει και μια κακή λέξη μπορεί να σκοτώσει, συμπεριλαμβανομένης της αγάπης.

</ p>>
Διαβάστε περισσότερα: